You’re sitting in a wood-paneled Wirtshaus in the heart of Vienna, coffee in hand, ready to use that high school German you spent three years perfecting. You confidently ask for the "Rechnung," and the waiter nods, but then he says something that sounds like a melodic gargle. Suddenly, you realize you aren't in Berlin anymore.
So, what language do austrians speak anyway?
If you look at a map or a textbook, the answer is simple: German. But if you actually set foot in Salzburg, Graz, or a tiny village in the Tyrolean Alps, the reality is a lot messier. And more interesting. Austrians speak a version of German that is legally its own thing, but they also navigate a world of thick, ancient dialects that can leave even a native speaker from Hamburg scratching their head in total confusion.
The Official Story: Austrian Standard German
Technically, the official language is Austrian Standard German (Österreichisches Standarddeutsch).
Don't let the name fool you. It’s not just "German with an accent." Since 1951, the country has had its own official dictionary, the Österreichisches Wörterbuch. This book is the ultimate authority for schools and government offices. It proves that the linguistic divide is real.
Think of it like the difference between American and British English. You say "truck," they say "lorry." In Germany, they say Januar for January; in Austria, it’s Jänner. If you’re at a grocery store in Munich, you ask for Tüten (bags), but across the border in Linz, you’d better ask for a Sackerl unless you want to look like a lost tourist.
Why the distinction matters
Language is tied to identity. For Austrians, their specific brand of German is a way to distance themselves from their larger neighbor to the north. It’s softer. It’s more polite. It has a "sing-song" lilt that feels less like a series of commands and more like a conversation over a slice of Sachertorte.
- Food vocabulary: This is where the differences are most aggressive. In Germany, a potato is a Kartoffel. In Austria? It’s an Erdapfel (literally "earth apple"). Tomatoes are Paradeiser instead of Tomaten.
- Politeness: Austrians love titles and formal greetings. You’ll hear Grüß Gott (God greet you) everywhere, whereas a Berliner might just grunt a quick Guten Tag.
- The Diminutive: Austrians add -erl to everything to make it sound cute or small. A Biss (bite) becomes a Bisserl.
The Real Language of the Streets: Austro-Bavarian
Here is the part most travel guides skip. While everyone understands the standard German you learned on Duolingo, almost nobody speaks it at home or with friends.
✨ Don't miss: The Truth About Temperature Winter Park Florida: What the Forecasts Don't Tell You
The vast majority of the country—roughly 7 million people—speaks Austro-Bavarian dialects.
This isn't just an accent; it’s a linguistic shift. The grammar changes. The vowels warp. "Ich" (I) becomes "i." "Nicht" (not) becomes "net." If you’re in a rural area in the Zillertal valley, the local dialect might be so thick that it feels like a completely different language.
Honestly, even some Viennese people have trouble understanding a farmer from deep in the Vorarlberg region. Speaking of Vorarlberg, they don’t even speak Austro-Bavarian. They speak Alemannic, which is much closer to Swiss German. It’s a whole different vibe over there in the west.
Can You Get By With English?
Short answer: Yes, absolutely.
Austria consistently ranks in the top ten globally for English proficiency. In places like Vienna, Salzburg, and Innsbruck, you'll find that almost every person under the age of 50 speaks English quite well. Students start learning it in primary school, and it’s the "lingua franca" of the massive tourism industry.
However, there’s a catch.
If you’re heading into the deep countryside or small "Heuriger" (wine taverns) in the outskirts, the English level drops. But even then, people are generally patient. They know their dialects are hard. If you try a few words of German—even if you mess them up—you’ll usually get a warm smile and a helping hand.
👉 See also: Leonardtown Weather: What Most People Get Wrong
The Minority Languages You Didn't Know About
Austria isn't a monolith. Because of its history as the heart of the Austro-Hungarian Empire, there are several "autochthonous" (native) minority languages that have official status in specific regions.
In the state of Burgenland, you’ll see bilingual road signs in German and Burgenland Croatian or Hungarian. Head south to Carinthia, and you’ll find a significant Slovene-speaking population. There are also smaller communities of Czech, Slovak, and Romani speakers.
These aren't immigrant languages; these communities have lived there for centuries. In these pockets, what language do austrians speak depends entirely on which village you’re standing in.
A Quick Cheat Sheet for Your Trip
If you want to sound a little less like a textbook and a little more like a local, swap out these common German words for their Austrian counterparts:
1. The Greeting
Standard: Guten Tag
Austrian: Grüß Gott (Formal) or Servus (Informal - also used for "goodbye")
2. The Bakery
Standard: Brötchen (Bread roll)
Austrian: Semmel
3. The Coffee Shop
Standard: Sahne (Cream)
Austrian: Schlagobers (or just Schlag)
4. The Bill
Standard: Tschüss (Bye)
Austrian: Baba! (Only in Vienna, usually)
🔗 Read more: Finding the San Andreas Fault on a Map: What Most People Get Wrong
Why It Matters for Travelers
Understanding that Austrians speak a distinct variety of German changes how you interact with the culture. It shows respect. When you recognize that a Marille is an apricot and not just a "weird word for Aprikose," you’re acknowledging the country's unique culinary and linguistic history.
Nuance is everything. Austria is a country that prides itself on "Gemütlichkeit"—a word that roughly translates to coziness or social well-being. Using the local tongue, even just the greetings, is the fastest way to tap into that feeling.
Don't stress about the grammar. Nobody expects a tourist to master the Bavarian subjunctive. Just embrace the "sing-song" and remember that in Vienna, a "Kaffee" is never just a coffee—it’s a Melange.
Next Steps for Your Trip
If you're planning a visit, start by familiarizing yourself with basic food terms, as menus are where the language gap is most noticeable. You might also want to download a translation app that specifically handles regional dialects, though most will default to High German. Finally, practice your "Grüß Gott"—it's the golden key to polite society anywhere from the Danube to the Alps.