You’ve probably stared at a map of the country a thousand times, but have you ever actually thought about why names of states in the United States sound so… weird? We’ve got "Connecticut" sitting right next to "New York." One sounds like a sneeze in a library, the other sounds like a brand of expensive shoes. Honestly, the way we named this country is a total mess of bad translations, royal brown-nosing, and a surprisingly high amount of fan fiction.
It’s not just one language. It’s a linguistic pile-up.
Nearly half of the states in the Union—roughly 24 to 27 depending on which etymologist you ask—get their names from Indigenous languages. Then you’ve got the ones named after kings, queens, and dukes because early explorers really wanted to keep their funding. Throw in a couple of Spanish descriptions of dirt and a literal fake name from a novel, and you get the United States.
The "Fake" Origins You Probably Believed
Let’s start with the big one: Idaho.
Everyone "knows" Idaho means "Gem of the Mountains" in some ancient Native American tongue, right? Wrong. Basically, a guy named George Willing just made it up. He was a lobbyist in the 1860s who wanted to name a new territory, and he figured a catchy, "Indian-sounding" name would help sell the idea to Congress. By the time he admitted he’d pulled it out of thin air, the name was already sticking. People loved the vibe so much they just kept it.
Then there’s California. This isn't from a Spanish word for "hot oven" (another common myth). It’s actually from a 16th-century Spanish romance novel called Las Sergas de Esplandián. In the book, there’s a fictional island called California ruled by a warrior queen named Calafia. Spanish explorers thought the Baja peninsula was an island and, apparently being big fans of fantasy fiction, decided to name it after the book.
💡 You might also like: Converting 50 Degrees Fahrenheit to Celsius: Why This Number Matters More Than You Think
It’s kinda funny to think that one of the most powerful economies in the world is named after the 1500s version of a Young Adult novel.
The Great Native American Translation Fail
When you look at the names of states in the United States that come from Indigenous roots, you’re mostly looking at what happens when French or English speakers try to write down sounds they don't understand.
Take Illinois.
The French heard the word ilenweewa from the Algonquian people. It basically meant "speaks normally." The French added their own "-ois" suffix, and suddenly it became Illinois. Or look at Wisconsin. It comes from a Miami word, Meskonsing, which roughly translates to "it lies red." This referred to the red sandstone bluffs. But after years of people misspelling it on maps—starting with Jacques Marquette writing it as "Meskousing"—it eventually morphed into the word we use today.
- Kentucky: Often cited as "Dark and Bloody Ground," but most historians now agree it likely comes from an Iroquoian word like ken-tah-ten, meaning "land of tomorrow" or "at the meadow."
- Massachusetts: This one is pretty literal. It comes from the Massachusett tribe and means "at or about the great hill."
- Mississippi: It’s Ojibwe for "great river" (misi-ziibi). Simple. Descriptive. Hard to spell in third grade.
Oklahoma is a bit different because it wasn't a "found" name. It was actually coined by a Choctaw chief named Allen Wright in 1866. He combined the Choctaw words okla (people) and humma (red). It literally means "Red People."
📖 Related: Clothes hampers with lids: Why your laundry room setup is probably failing you
Paying the Bills: The Royal Names
If the name sounds like it belongs in a British period drama, it’s probably because an explorer was trying to suck up to a monarch.
Virginia and West Virginia are named after Queen Elizabeth I, the "Virgin Queen." Georgia is named after King George II. The Carolinas? That’s for King Charles I (Carolus is Latin for Charles). Maryland was for Queen Henrietta Maria.
Even Louisiana, though it sounds very French (because it is), was just a tribute to King Louis XIV.
Then you have the "New" states. New York, New Hampshire, New Jersey. These were just settlers missing home. New York was actually New Amsterdam until the British took it over and renamed it after the Duke of York. Talk about a lack of imagination.
Spanish and French Descriptions
A huge chunk of the West and South is basically just explorers describing the scenery.
👉 See also: Christmas Treat Bag Ideas That Actually Look Good (And Won't Break Your Budget)
- Florida: Named Pascua Florida by Ponce de León because he landed there during the "Feast of Flowers" (Easter).
- Colorado: Spanish for "reddish." It referred to the red silt in the river.
- Nevada: Spanish for "snow-covered." It refers to the Sierra Nevada mountains.
- Vermont: A smush-up of the French vert (green) and mont (mountain).
It’s interesting how some states kept their descriptions while others kept tribal names. It usually depended on who got to the printing press first.
Why the Origins Matter Today
Knowing where these names come from isn't just for trivia night. It’s about understanding the layers of history that are still baked into our geography. When you say "Texas," you’re saying the Caddo word for "friend." When you say "Alabama," you’re likely using a Choctaw term for "thicket-clearers."
We live in a landscape of ghosts. Every time we mail a letter or put a destination into GPS, we’re interacting with centuries of migration, conquest, and occasional total confusion.
Actionable Insights for the Curious
If you want to dive deeper into the names of states in the United States, here is how to actually find the truth instead of the "Gem of the Mountains" myths:
- Check the State Historical Society: Almost every state has one, and they usually have the most peer-reviewed research on their specific name's etymology.
- Look for Indigenous Sources: Modern tribal governments often provide the most accurate context for names derived from their ancestors' languages.
- Verify "Meaning" Claims: If a state name is said to have a poetic, five-word translation (like "The land of the many-colored sunset"), it’s probably a 19th-century marketing myth. Most real origins are very boring and functional, like "long river" or "flat water."
- Study the Maps: Use the Library of Congress digital map collection to see how spellings shifted from 1600 to 1800. You can literally watch the names evolve as they are misspelled over and over by different explorers.