Pixelation
Critique => Pixel Art => Topic started by: Andy Tran on February 27, 2006, 04:30:01 am
-
Hi everyone, I am starting to redevelop my site again. Since I am not good at logos, this is my layout with some new nav bars. C+C?
(http://filespace.org/Andy_Tran/indexpage.png)
-
very cool retro like design, have no cirtis yet
Ill bookmark the site 8)
-
Nice, simple but well done. Once your site gets some content I'll definately bookmark it ^_^.
Btw is アソドラ andy in katakana? とかい = city, の is possesive... just curious since I never did figure out how to translate english names into katakana >_<
-
Nice, simple but well done. Once your site gets some content I'll definately bookmark it ^_^.
Btw is アソドラ andy in katakana? とかい = city, の is possesive... just curious since I never did figure out how to translate english names into katakana >_<
アソドラ is 'andora' in katakana
-
It's nice that we got some people who know some japanese. It's actually andoru, the last syllable is a ru sounding.
-
What Dhaos wrote is asodora btw. As for what you put in your site (Andoru no tokai), if you wanna put Andrew it would rather be Andoryu (instead of ru you have to put ri + small yu), and if you want to put "Andrew's city", instead of tokai you should use "machi". Tokai is only used for referring to urban places (as a thing), and not as city for "something-city" if you get me. (so you should put Andoryu no machi)
-
lol my bad XD アソドル Seems katakana is rusty since I never get to use it heh. Thanks for pointing out my mistake.
Btw andy what is the popover menu censoring XD. I see a 'g' and an 'n'. I'll buy an 'A' for 500 please.
-
Hontoo ni (To be honest), my japanese is actually not good. I see you guys are really good in it.
-
"What Dhaos wrote is asodora btw."
Nope, that's the 'n' kana, not the 'so' kana.
Also, I don't see the point in making it "Andoryu"...that sounds less like Andrew to me than "Andoru"
-
reydragk: Hey smartypants n=ン and so=ソ. see the curve? on N it is more horizontal, in so it is more vertical, and in both cases he kept typing SO.
As for making it andoryu, it is the way it is in Japanese. But if he wants to put it the way he wants, it's none of my business, I just pointed it out.
-
I agree with Panda, it should be andoryu. Sounds more andrew since the ryu sounds rewish and ru sounds roo. BTW, we're getting off topic heh.